ぶたさんと韓国語532

こんにちは♪canaです!

「動詞の使役形」強化月間!!

動詞の原形と使役形を1日ずつ交互に更新中です♪

今日は使役形の日です^^


●ぶたさんと韓国語532


今日のテーマは…「낮추다/ナッチュダ」
ぶたさんと韓国語(532).png

日本語で「낮추다/ナッチュダ」は「落とす・下げる・低くする」と言う意味です。


原形の「낮다/ナッタ」はぶたさんと韓国語163
で勉強しましたよね!覚えていますか??^^

「낮다/ナッタ」の意味は「低い」でしたよね!

「低い」の使役形は「落とす・下げる・低くする」という意味になるんですね~!!

値段を下げたり音量を下げたり色々な文章で使えますね!


「낮다/ナッタ」

・천장이 낮아요/チョンジャンイ ナジャヨ
⇒天井が低いです



「낮추다/ナッチュダ」

・값을 낮추다/カプスル ナッチュダ
⇒価格を下げる



---------------------------------
原 形…낮추다 /ナッチュダ/低くする
ヘヨ体…낮춰요 /ナッチョヨ/低くします
過去形…낮췄어요/ナッチョッソヨ/低くしました
未来系…낮출 거예요/ナッチュルコエヨ/ 低くします(つもりです)
---------------------------------

〇例文〇

・값을 낮추다/カプスル ナッチュダ
⇒価格を下げる

・목소리를 낮추다/モクソリルル ナッチュダ
⇒声を落とす

・스피커의 소리를 낮추다/スピコエ ソリルル ナッチュダ
⇒スピーカーの音を下げる

この記事へのコメント

  • さささ

    こんにちは☆
    初めまして(๑•ω•๑)♡
    過去のソウル市立大学の記事を見てまして質問があるのですがよろしいでしょうか?
    私も秋学期留学予定でして海外保険をどうしたらいいのかどれを選べばいいのかわからなくてコメント欄に寄宿舎にも入れる保険がありますと見たんですが詳細お伺いしてもよろしいでしょうか?
    2018年07月20日 05:41
  • cana

    >ささささん
    コメントありがとうございます^^
    寄宿舎ではなくて、語学堂で入れる保険のことかと思います!
    事前に自分で保険をかけてきている人も居ましたが、語学堂で保険加入の手続きをすることも出来ましたよ!
    語学堂の事務室に行けば保険の手続きをしていたと思います。
    料金とかが気になるようでしたら念のために語学堂に問い合わせてみると安心かもしれませんね。
    秋学期なら気候も良さそうですし楽しみですね!
    留学準備頑張ってくださいね^^
    2018年07月20日 08:58
  • さささ

    お返事ありがとうございます(๑•ω•๑)♡
    そうなんですね!
    ちなみに問い合わせってどこから出来ますか?
    検索しても英語とかで全然わからなくて😭

    canaさんはどちらで保険入られましたか??
    2018年07月20日 12:38
  • cana

    >ささささん
    コメントありがとうございます!
    ソウル市立大のこのページに留学についてかいてありますよ~!⇒http://iice.uos.ac.kr/iice/learn/program3.do
    ここにかいてあるメールアドレス(ykang@uos.ac.kr)に問い合わせをしてみたらいいと思いますよ^^

    私は3か月しかいなかったので、クレジットカードの保険でやりすごしました…(会社で作ったゴールドカードのわりと手厚い保険がついているクレカを持っていたので)
    いざ病院にかかった時の為にクレジットカードの海外旅行保険の説明書を持っていきました!(どこに連絡すればいいのかとか書いてあるやつです)
    この方法は本当は良くないと思いますが…ちゃんと入っていくか、学校で入るほうが安心して過ごせると思いますよ!
    保険のこともあったせいで、熱が出ても病院に行かずに市販薬を飲んでひたすら寝て治した思い出があります😿
    2018年07月20日 19:51
  • さささ

    お返事遅くなりまして申し訳ございません💦

    ご親切に本当ありがとうございます😌❤️
    1度問い合わせてみます✨✨
    2018年07月29日 21:11

最近の記事