最近は「赤ちゃん」に関する単語を勉強しています!
●ぶたさんと韓国語796
今日のテーマは…「자장가/チャジャンガ」

「자장가/チャジャンガ」は日本語で「子守歌」という意味です。
日本の子守歌の定番といえば
「ね~んねんころ~り~よ~♪」ですかね?
私が赤ちゃんの時に何の歌で寝かしつけられていたのかまったく思い出せません…
韓国ではどんな子守歌があるのかな?と思って
定番らしい曲を調べてみました!
モーツァルトの子守歌のほうが聞いたことがある気がします!
ちなみに、私の母は姪っ子(母から見ると孫)を寝かしつける時に歌う曲は
「ネッコヤ」だったりします。
そうこの曲です。
「ネッコネッコネッコネッコ♪」と歌っていつも寝かしつけてます。
不思議なことにこの歌うたってあげると寝てくれるんですよねぇ…姪っ子何故…
まさか韓国語の歌だとは思わないと思うので、
「子猫の歌」だと思われてそうですよね(笑)
---------
〇例文〇
・자장가/チャジャンガ
⇒子守歌
この記事へのコメント