今日も一緒に食べ物の名前を勉強していきましょう!
●ぶたさんと韓国語816
今日のテーマは…「땅콩/タンコン」
「땅콩/タンコン」は日本語で「ピーナッツ」と言う意味です。
ピーナッツだと英語になっちゃうから、
日本語だと落花生のほうがいいんですかね?(笑)
私は子供のころからピーナッツが大好きで、
父が酒のつまみに食べているのを横からもらって食べていた思い出があります。
落花生やらピーナッツやら色々言い方があるなーと思って辞書を眺めていたのですが
全部ちゃんと表記があるんですね。
・「피넛/ピノッ」⇒ピーナッツ
・「땅콩/タンコン」⇒南京豆
・「낙화생/ナクワァセン」⇒落花生
どれも同じなのでまとめて覚えちゃいましょう!
私が韓国に居るときにたまに買って食べていたお菓子
「땅콩샌드/タンコンセンドゥ」
WWW.QOO10.JP
美味しいんですよねこれ。素朴な味わいでたまに食べたくなるんです。
Qoo10で買えるのかー!!
次のメガ割の時にでもちょっと考えてみようかなと思います。
---------
〇例文〇
・땅콩버터/タンコンボト
⇒ピーナッツバター
・땅콩 기름/タンコン キルム
⇒落花生油
スポンサーリンク
過去にも食べ物の名前の記事を書いています~!!
ぶたさんと韓国語197「딸기/タルギ」
ぶたさんと韓国語198「수박/スバク」
ぶたさんと韓国語199「복숭아/ポクスンア」
他にも沢山書いてますので、色々見てみてくださいね。
この記事へのコメント