●ぶたさんと韓国語33
今日のテーマは…「몰라?/モルラ?」

「몰라?/モルラ?」は「知らない?わからない?」という意味です。
イラストでは「?」をつけてますが、私は疑問形じゃないほうがよく使ってました!
留学中に知らない人に道を聞かれたときに、
「미안해요~!잘 몰라요/みあねよ~!ちゃるもるらよ」って答えてました…
「ごめんなさいよくわかりません」という意味です!
下に簡単にまとめてみました。
몰라/モルラ⇒わからない・しらない
몰라?/モルラ?⇒わからない?知らない?
몰라요/モルラヨ⇒わかりません・知りません
몰라요?/モルラヨ?⇒わかりませんか?・知りませんか?
잘 몰라요/チャル モルラヨ⇒よくわかりません・よく知りません
SUPERJUNIORのYESUNGさんのソロ曲の中にも出てきます!
YESUNG 예성_문 열어봐 (Here I am)_Music Video
2分21秒のところです!
「왜 몰라/ウェ モルラ」と聞こえてきますね!
「なぜわからない」って意味です^^
わたしが「몰라요/モルラヨ」を覚えたきっかけは、APINKなんです!
APINKのデビュー曲のタイトルが「몰라요/モルラヨ」なんです!
歌詞のいたるところに出てくるのでぜひ聞いてみてください★
Apink(에이핑크) _ I don't Know(몰라요)
デビューのころから可愛いAPINKですが、最近はお姉さん度が増してどんどん綺麗になっていってますね!

スポンサーリンク
この記事へのコメント