ぶたさんと韓国語200「사과/サグワ」

こんにちは~^^canaです♪

●ぶたさんと韓国語200 ←祝200回~!!

今日のテーマは…「사과/サグワ」
韓国語スタンプ7(5).png

「사과/サグワ」は日本語で「りんご」という意味です!

じつは、まったく同じ「사과/サグワ」というスペルで「謝罪」という意味の言葉があります!

「検事プリンセス」というドラマを見ているときに

主人公がソ・イヌに借りていた1000万ウォンを現金で返す時に「リンゴの段ボール」に入れて渡すというシーンがありました。

ドラマを見ているときは「リンゴ」と「謝罪」が同じ単語だという事を知らなかったので、

「どうしてリンゴの段ボールに入れてきたんだろう?」と思って見たのですが

後から意味がわかって笑った思い出があります^^


〇例文〇

・사과 밭/サグワ パッ
⇒リンゴ畑

・사과를 깎아 먹다/サグワルル カッカ モクタ
⇒リンゴ(の皮)をむいて食べる

・익은 사과/イグン サグワ
⇒熟したリンゴ

・빨간 사과/パルガン サグワ
⇒赤いリンゴ

スポンサーリンク


この記事へのコメント

人気記事